字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第3页 (第1/2页)
见奈奈没答话,少年催促着用手肘戳了戳她的背,又问了一遍。 “喂、你在干嘛?” 他蹲着要比奈奈站着矮一点,说话时稍稍抬起了头看着奈奈,一张白皙的娃娃脸因为这样的举动更显得孩子气,单纯又天真的样子。 奈奈想了想,用生疏的日语干巴巴地回答他:“那边,过去。” 她伸出手指头,指着被拉了警戒线的412,发音别扭又奇怪,像是没有调试好的机械音,每一个音节间都要短暂的顿一下。 “你想要进去吗?”少年问她。 奈奈点了一下头:“嗯。” “诶~~~~为什么要进去?”少年拉长了调子,像是十分不理解一样问她,“你想要进去看你爸爸的尸体吗?” 【死体】 (尸体) 这个词奈奈没听懂是什么意思,但是其他部分她还是听懂了的,这个少年好像是在问是不是想进去看“她”的“爸爸”。 【如果回答“是”的话,就不会带我进去了吧。】 奈奈这么想着,不过她只是想进去偷听而已,所谓的“爸爸”什么的,对她而言根本无所谓。 所以她找了个蹩脚的借口说道:“东西,丢了,在里面。” “是吗?”少年好像完全没有质疑她的话,站了起来,伸手拎起她的后衣领,似乎又是觉得这样不方便,于是改了去牵她的小手。“好勒!那就由我来带你进去吧!” 【……好像很好骗的样子。】 奈奈抬起头看了他一眼,又低下头,一边咬着手指头思考,一边努力地迈开小短腿,跟上少年的脚步。 【大概是个笨蛋吧。】 少年带着她大大咧咧地走到了黄黑色的警戒线前,守门的小警员看起来和他很熟悉,紧张地“啪”的一下敬了个礼,中气十足的和他问好。 “乱步先生!” “噢~辛苦了~”少年笑眯眯地回答小警员,“虽然是笨蛋但也工作加油吧!至少也要达到猩猩的程度——嘛、虽然说即使是那样最后也要靠我这个名侦探就是了!” “是!托您的福!万分感谢!” 有点复杂的一段对话,以这副身体留下的词汇量,奈奈基本没听懂他们的对话。 好像是说了小警员先生“笨蛋”?但是小警员先生看起来并没有生气还很恭敬的样子,应该只是发音相似听错了吧。 “ゴリラ”是“猩猩”的意思吗?这个词是英文引入后直接音译成日语的,看过日漫的奈奈对这个词语稍微有一点印象。 但是,“猩猩的程度”又是什么意思?是希望小警员的身手和猩猩一样灵活吗?日本的俗语